lunes, 26 de marzo de 2007

El hombre duende

Danny Elfman es tal vez más conocido por su trabajo en cine que por su banda original Oingo Bongo. Será tal vez por que son cosas completamente diferentes? si uno los escucha por separado jamás se imaginaría que provienen de la misma cabeza.
Es que Oingo Bongo no suena a el tema de los simpson, y mucho menos al de Desperate Housewives y menos que menos a Edward Scissorhands...
Pero si suena a Wierd Science, se acuerdan? esa serie de televisión, que previamente fue película, donde dos chicos (nerds totales) creaban una mujer fuertísima con la computadora. Y digo que sí suena por que eso lo hizo Oingo Boingo :P
No soy fanática del sonido ochentoso, pero me parece que esta banda tiene algo diferente.
Only a lad es el primer disco de la banda editado en 1981 y tal vez sea lo mejor de su producción a lo largo de los casi 20 años de carrera.
Bueno, escuchen y saquen sus propias conclusiones.

Oingo Boingo - Only a Lad

martes, 20 de marzo de 2007

Angel, mi ángel


Malaika, nakupenda Malaika. Angel, I love you Angel.
Malaika, nakupenda Malaika. Angel, I love you Angel.
Nami nifanyeje, kijana mwenzio, And I, your young lover, what can I do.
Nashindwa na mali sina, we, Was I not defeated by the lack of fortune,
Ningekuoa Malaika. I would marry you Angel.
Nashindwa na mali sina, we, Was I not defeated by the lack of fortune,
Ningekuoa Malaika. I would marry you Angel.

Pesa zasumbua roho yangu

Money is troubling my soul
Pesa zasumbua roho yangu Money is troubling my soul
Nami nifanyeje, kijana mwenzio, And I, your young lover, what can I do,
Ningekuoa Malaika. I would marry you angel.
Nashindwa na mali sina, we, Was I not defeated by the lack of fortune,
Ningekuoa Malaika. I would marry you Angel.

Kidege, hukuwaza kidege. Little bird, I dream of you little bird.
Kidege, hukuwaza kidege. Little bird, I dream of you little bird.
Nami nifanyeje, kijana mwenzio, And I, your young lover, what can I do,
Nashindwa na mali sina, we, Was I not defeated by the lack of fortune,
Ningekuoa Malaika. I would marry you Angel.
Nashindwa na mali sina, we, Was I not defeated by the lack of fortune,
Ningekuoa Malaika. I would marry you Angel.

Malaika es prácticamente un himno en Africa, es casi como decir nuestra "Zamba de mi Esperanza" (quién no la sabe?).
La conocí por Luis María Pescetti y me enamoró completamente. Cabe decir que me gusta mucho la música tribal africana y mucho más sus coros, tienen una forma de cantar tan especial! Por lo que descubrí también la versión del Soweto Gospel Choir que es una de las que más me gusta.
Parece que la versión original, o por lo menos la más conocida es la de Miriam Makeba y Harry Belafonte, en serio que no tiene desperdicio.
Hay muchas versiones por que como les decía es una canción extremadamente conocida, es más, justo ayer mientras estaba escribiendo esto mi mamá miraba televisión y de golpe escucho de fondo alguien cantando a capella Malaika... era una peliculita de esas que dan en Hallmark, un chico (afroamericano) le cantaba a su mujer esta canción de amor.

Otras versiones que valen la pena son:
- Angelique Kidjo acompañada de una guitarra muy suave y con voz bien bien africana.
- Ivica Serfezi y Simona Weiss hacen una versión más... mmm... cómo decirlo? me hace acordar a The Lion sleeps tonight, más ritmica, y no llego a identificar si está en polaco, o que idioma.
- Safari Sound Band suena también más lleno y menos tribal (más midi :P) y con un grave cantando continuamente que no me convence nada nada, pero por ahí a alguien le gusta.
- Saragossa Band hace algo parecido a la anterior pero ésta está en inglés y parece de publicidad de gaseosa, es la peor... y está en ingles....
- Lyambiko no se muy bien que es, la versión es linda, no me convence del todo la interpretación pero el piano suena bien, es algo distinto.
- Bob Brozman y Djeli Mousa Diawara es instrumental, me gusta, es distinto aunque me suena un poco hawaiana por la guitarra asi medio con sly (o ese instrumento cuyo nombre nunca recuerdo usado en la música country).

El tema de la traducción fue todo un tema (:P), primero que nada está en zwahili (yo no lo hablo menos lo comprendo). Segundo que en cada versión van a encontrar estrofas diferentes, pero el concepto de la canción es básicamente ese: angel te amo, quiero casarme con vos pero dinero es lo que no tengo.
Me gustaría mucho conseguir una versión total, definitiva y también, si es posible, una partitura, algún arreglo coral, así se las enseño a los chicos del coro.

Alguien que cuide de mi

Theres a saying old says that love is blind
(Un viejo dicho dice que el amor es ciego)

Still were often told, seek and ye shall find
(y se ha dicho, busca y lo encontrarás)

So Im going to seek a certain lad Ive had in mind
(buscaré a cierto chico que tengo en mente)


Looking everywhere, havent found him yet
(Mirando por ahí, no lo encontré todavía)
Hes the big affair I cannot forget
(Es el gran romance que no puedo olvidar)
Only man I ever think of with regret
(El único en quien pienso con pesar)

Id like to add his initial to my monogram
(Quiciera agregar sus iniciales a mi monograma)

Tell me, where is the shepherd for this lost lamb?
(Díme, dónde esta el pastor para esta oveja perdida?)


Theres a somebody Im longing to see
(Hay alguien a quien espero ver)
I hope that he turns out to be
(Espero que el resulte ser)

Someone wholl watch over me
(Alguien que cuide de mi)

Im a little lamb whos lost in the wood
(Soy una ovejita perdida en el bosque)
I know I could always be good

(Se que puedo ser siempre buena)
Someone wholl watch over me
(Alguien que cuide de mi)

Although he may not be the man some
(Aunque él puede no ser el hombre que)

Girls think of as handsome
(algunas chicas vean buenmozo)

To my heart he carries the key

(De mi corazón él tiene la llave)


Wont you tell him please to put on some speed
(Podrían decirle por favor que se apresure)
Follow my lead, oh, how I need

(Sigue mi camino, oh, como necesito)

Someone to watch over me

(Alguien que cuide de mi)


Es una canción de Ira y George Gershwin del musical Oh, Kay!. Fue interpretada por artistas desde Frank Sinatra, Perry Como y Ella Fitzgerald hasta Linda Ronstand y Melissa Manchester. Se convirtió en un estandar de jazz y en una pieza clave en la colección musical norteamericana.